英媒:从字里行间解读习近平会见金正恩

  

       朝鲜领导人金正恩于2018年3月25日至28日对中国进行了非正式访问,与中国国家主席习近平举行了会晤。

        【熊猫时报讯】综合媒体3月28日报道,金正恩在上任以来首次对中国进行了访问。习近平和金正恩的会面有许多值得细细品味之处。 

       英国广播公司(BBC)28日刊文称,朝鲜领导人金正恩乘专列到北京访问的传言甚嚣尘上几天后,中朝官方终于加以证实。 

       中国官方各大媒体28日发出的习近平会见金正恩的视频报道与新闻通稿,才终于让外界看到金正恩这场“说走就走旅行”的深意。 

        文章指出,中国官方新闻通稿中提及了“朝鲜半岛无核化”、传承中朝关系“传统友谊”等会谈承诺。但更加引人注意的是,中国官方的新闻稿中营造的中朝领导人的长幼之分传达了弦外之音。 

        文章称,新华社报道说,金正恩是应习近平邀请来的非正式访问。用通俗的话来说,这是出于双方沟通需要,灵活安排的一次访问,不过礼仪标准和接待规格都很高,并不亚于正式访问的安排。

       而非正式访华一词已经被中国方面透过细节表现了出来。文章援引观察人士的话称,虽然习近平为金正恩举行了欢迎宴会,陪同他检阅仪仗队,共同观看文艺演出,然后在人民大会堂举行会谈。但在这些官式礼仪之外,习近平和夫人彭丽媛的着装是一个重要看点。

        中国的官方报道强调,这是一次双方互称“同志”的会谈,但习近平会见金正恩期间,一直穿的是西装,而并不是堪称国共两党党服的“中山装”,与金正恩的穿着形成对比。而从两位夫人的着装来看,金正恩夫人李雪主的套装显得非常正式,而彭丽媛的外套则较为休闲。 

        文章指出,这从侧面似乎显示着金正恩夫妇是来工作述职的,而习近平夫妇则像是会客。 

  而在中朝双方领导人互相称呼的字里行间里所隐藏的一个重要信息让人难以忽视。 

       文章指出,在中国官方的报道中,习近平向金正恩表示:“你在中共十九大后电贺我再次当选”,“前些天又第一时间电贺我再次当选国家主席”,而金正恩则在讲话中说:“我理应来中国向您当面致贺。”“你”和“您”之分,在有敬语的语境中凸显了双方互称时的不对等。 

       文章称,东亚文化中有着说敬语的传统。金正恩比习近平年龄小,虽然他使用“您”的可能性很高,但在朝鲜语的报道中,金正恩在讲话中对习近平的称呼是“尊敬的总书记同志”。这一称呼对比透露出了无法不令人遐想的信息。 

        文章强调,金正恩此次北京之行,可谓打破了外界有关中国在朝鲜核问题上“被边缘化”的论断,同时应该也证实了一直以来外界的另一个论断:中国对朝鲜的影响力是真正的深不可测。 

  BBC还强调,金正恩访华从传言到被证实,从一个侧面说明网络时代小道消息往往能揭示重大新闻。中国网民们从丹东到北京发出的照片和视频都让外界知道朝鲜有重要人物来访,引起全世界各大媒体的高度重视。 

Related posts